El colapso de la Unión Soviética hace 32 años provocó cambios rápidos, colapso económico y violencia. En Tayikistán, esa violencia se convirtió rápidamente en una guerra civil.
Reflexionar sobre el colapso de la Unión Soviética hace 32 años e intentar sacar cualquier tipo de conclusión es a menudo una cuestión de perspectiva. En su nuevo libro, “La pesada sombra de Moscú: el colapso violento de la URSS”, el Dr. Isaac McKean Scarborough, profesor asistente de Estudios Rusos y Euroasiáticos en la Universidad de Leiden, escribe sobre el colapso de una de las periferias más distantes de la Unión Soviética: Dusambé. Al hacerlo, destaca una perspectiva que a menudo no se tiene en cuenta en la comprensión occidental del colapso, y describe cómo las reformas de Moscú (glasnost y perestroika) se desarrollaron en el contexto remoto de Tayikistán y, en última instancia, resultaron en cambios rápidos, colapso económico y violencia. , como lo hicieron en otros lugares.
Pero la violencia no terminó con el colapso de Tayikistán. Como dijo Scarborough a Catherine Putz de The Diplomat: “En Tayikistán, además, este colapso se hizo más largo y más visceral por la guerra civil que siguió, y creo que debemos tener en cuenta que para la mayoría de los ciudadanos de Tayikistán, hay No hay una línea clara entre los dos. El colapso de la URSS derivó en la guerra civil; uno se movió suave y rápidamente hacia el otro”.
En la siguiente entrevista, Scarborough explica la situación en el Tayikistán soviético en los años previos al colapso, analiza los efectos de las reformas en la economía tayika, la dependencia y la lealtad del gobierno republicano hacia Moscú y cómo Tayikistán continúa luchando con las tensiones no resueltas de finales de los años 1980 y principios de los 1990.
Su libro “La pesada sombra de Moscú: El violento colapso de la URSS” se centra en el colapso de la URSS desde una de sus periferias más distantes: el Tayikistán soviético. En este rincón de la Unión Soviética en 1985, cuando Moscú comenzaba a impulsar reformas, se observa que “tanto los políticos tayikos como los ciudadanos promedio” veían el sistema económico y político soviético con un “mínimo de satisfacción”. Para los lectores que puedan sorprenderse con esa evaluación, ¿puede explicar a qué se refiere?
Creo que existe un sentimiento general en Occidente de que la vida en la URSS era fundamentalmente mala –pobre, sucia, carente de comodidades modernas– y que la mayoría de los ciudadanos soviéticos esencialmente deseaban que el sistema soviético colapsara. Pero este realmente no fue el caso. Aunque estaba muy por detrás de los estándares de vida europeos o estadounidenses, la vida en la mayor parte de la URSS era bastante decente en los años 1970 y 1980. Como ha demostrado el historiador económico Robert Allen, por ejemplo, si se comparan con casi cualquier país fuera de Europa o de “Occidente”, los resultados económicos logrados por los ciudadanos soviéticos en este período se encuentran entre los mejores del mundo. La insatisfacción, entonces, no fue impulsada por la degradación económica real, sino más bien por la sensación de que la vida ya no estaba mejorando a finales de los años 1970 en la forma en que lo había hecho antes. Y en Moscú, o en Leningrado, o quizás en Kiev, esto era cierto: la vida económica soviética había alcanzado un cierto nivel, más allá del cual el Estado parecía incapaz de proporcionar mucho más en términos de bienes, servicios o entretenimiento básico.
Sin embargo, para los habitantes de Tayikistán este punto de saturación aún no se había alcanzado. A mediados de la década de 1980, la vida seguía mejorando y las comodidades básicas de la vida, como refrigeradores, automóviles, unidades de aire acondicionado o teatros para niños, todavía se estaban extendiendo y proporcionando mejoras tangibles y reales a los niveles de vida. Por supuesto, había problemas endémicos –desde la falta de viviendas disponibles en las ciudades hasta el monocultivo de algodón que retardaba el crecimiento económico y la lamentable posición baja de Tayikistán en la URSS–, pero no se podía negar que, de todos modos, la vida estaba mejorando, año tras año. . Y esto, creo, es lo que impulsó la sensación general de optimismo: no es que las cosas no pudieran haber sido mejores (ciertamente podrían haberlo sido), sino que tal como estaban las cosas, el sistema funcionaba y no había ninguna razón obvia para hacerlo. para cambiarlo.
¿Cómo se llevaron a cabo en Tayikistán las reformas de Gorbachov (glasnost y perestroika)? ¿Cuáles fueron algunas de las consecuencias económicas y políticas iniciales de las reformas?
Una distinción clave que debe hacerse entre “perestroika” y “glasnost” es que estos fueron procesos legalmente bastante diferentes, aunque en retrospectiva tendemos a agruparlos. La perestroika, en el sentido de reformas económicas destinadas a reestructurar las empresas y el sector de consumo de la Unión Soviética, estaba compuesta por una serie de leyes que cambiaron las reglas que gobernaban la producción estatal y las empresas privadas. La Glasnost, por otra parte, constituyó una serie más amorfa de cambios: enmiendas legales que cambiaron el sistema legislativo en Moscú, pero también directivas informales y cambios administrativos en política y tono que tenían como objetivo fomentar las críticas al Partido Comunista de la Unión Soviética y promoviendo el cambio social.
El respaldo legal de la perestroika significóque los cambios en la producción y la actividad empresarial eran inevitables, y los dirigentes de la República Socialista Soviética de Tayikistán no tuvieron más remedio que implementarlos en todo Tayikistán. Leales a Moscú, lo hicieron muy a fondo, lo que llevó a que las fábricas redujeran la producción (para ahorrar rublos), se fundaran empresas privadas y, en 1989, a los signos iniciales de recesión.
Sin embargo, al ser la glasnost una política administrativa, había mucho más espacio para la interpretación local. Individuos como Kahhor Mahkamov, líder del Partido Comunista de Tayikistán a finales de los años 1980 y una figura generalmente conservadora, utilizaron esto a su favor, evitando cualquier crítica al Estado y promoviendo a sus propios candidatos en el nuevo sistema electoral. Cuando se produjeron cambios en términos de liberalización política, a menudo fueron resultado de la intervención directa de Moscú: cuando el asesor de Gorbachov, Aleksander Yakovlev, visitó Dushanbe en 1987 y provocó una reestructuración del Partido Comunista local, por ejemplo, o cuando más tarde ayudó a impulsar la reforma de Tayikistán. Ley sobre el Idioma en 1989. Pero la situación general en Tayikistán en 1989 y principios de 1990 era a la vez paradójica y confusa: por un lado, las reformas de la perestroika habían conducido a cambios económicos e incluso a inflación y recesión, mientras que, por el otro, el gobierno republicano estaba evitando glasnost tanto como sea posible y tratando de fingir que la vida continuaba como antes.
En el capítulo 5, analiza los inesperados y sangrientos disturbios que tuvieron lugar en Dushanbe en febrero de 1990 y observa que “la idea de que los acontecimientos podrían haber sido espontáneos o incontrolados con frecuencia se descarta de plano”. Veo paralelos con lo que ocurre en el Tayikistán moderno y en otras partes de Asia Central. ¿Por qué cree que es tan difícil digerir la idea de que una situación, o una serie de acontecimientos en cascada, podrían no tener una mano específica detrás?
Creo que existe una tentación comprensible, tanto en Tayikistán como en otros lugares (y de hecho también en Occidente), de encontrar una causa simple e identificable de la violencia política o de los resultados políticos negativos. Y siempre es mucho más sencillo señalar a determinados “malos actores”, u “organizadores” o “fuerzas externas” que dirigen las acciones de las multitudes, en lugar de separar las motivaciones de las muchas personas involucradas y las formas en que se produjeron sus acciones. juntos para instigar la violencia. Esto también ayuda a evitar dar legitimidad a las motivaciones de los involucrados, lo cual es emocionalmente más fácil: generalmente no queremos justificar la violencia ni atribuir motivos violentos a los ciudadanos promedio. Entonces, en lugar de considerar cómo la recesión económica o la pérdida de empleos pueden generar frustración, acciones masivas y, en última instancia, violencia de manera colectiva, culpamos a algunos individuos invisibles. Alguien mintió a los alborotadores, alguien los engañó; ellos mismos no tienen la culpa, ni tenemos que lidiar con sus motivaciones o frustraciones reales.
Inmediatamente después de los disturbios de febrero de 1990, este fue el discurso dominante en Dushanbe sobre los disturbios: de todas partes, a los políticos les resultó mucho más sencillo, emocionalmente preferible y políticamente más útil culpar a otros o a los forasteros que preguntar a los alborotadores por qué habían sido en la plaza, o cómo había comenzado la violencia. Pero, al negarse a formular estas preguntas, lamentablemente no sólo no lograron socavar las raíces del conflicto, sino que en la práctica acercaron aún más la situación al límite.
Los dirigentes soviéticos de Tayikistán parecían negar que la unión estuviera colapsando, pero finalmente declararon la independencia al igual que las demás repúblicas. ¿Cuál fue la raíz de la renuencia de los dirigentes tayikos a abandonar su conexión con Moscú? ¿Y de qué manera eso influyó en las circunstancias que dieron lugar a la guerra civil?
Hace varios años, Buri Karimov, ex jefe del Comité de Planificación Estatal de Tayikistán (Gosplan), tuvo la amabilidad de concederme una larga entrevista en Moscú. Entonces le pregunté cómo había experimentado el traslado a Rusia a principios de los años 1990, después de su pérdida de poder político durante los disturbios de febrero de 1990, ante lo cual simplemente se encogió de hombros. “Ya estábamos aquí todas las semanas”, dijo, explicando que el trabajo del gobierno en Dushanbe significaba esencialmente coordinar casi todo a través de Moscú; No había mucho a lo que adaptarse después.
Creo que esto es muy representativo de cómo los dirigentes de Dushanbé veían sus posiciones de poder: como una extensión de las de Moscú. Debido al lugar que ocupaba la economía tayika en la Unión Soviética como proveedora de materias primas (principalmente algodón, por supuesto), el Estado dependía incluso más que la mayoría de las repúblicas de flujos financieros organizados centralmente. Institucionalmente, también había una clara cultura de deferencia hacia Moscú, mucho más que en otras pequeñas repúblicas soviéticas, como Lituania, donde el historiador Saulius Grybkauskus, por ejemplo, ha realizado una importante labor demostrando la independencia y el sentido de identidad local del partido local. Pero el Partido Comunista de Tayikistán y los líderes del gobierno en Dushanbe difícilmente podían concebir operar fuera de En el ámbito soviético, simplemente no computaba.
Esto no cambió incluso después del colapso de la URSS, cuando el nuevo presidente de Tayikistán, Rahmon Nabiev, siguió cediendo ante Moscú y en gran medida no logró desarrollar elementos importantes de la condición de Estado, incluida cualquier apariencia de ejército. De hecho, nadie parecía haber desarrollado una noción clara de cómo debería ser el Estado independiente de Tayikistán en ese momento: una situación confusa que creó un espacio adicional para la movilización populista frente a la inexistente capacidad estatal para oponerse a él.
En cierto modo, su libro sirve como prólogo de la Guerra Civil de Tayikistán: vemos el advenimiento de algunos de los principales actores y las raíces del conflicto venidero. ¿Cómo contrasta la historia tal como usted la ha presentado con la narrativa del Tayikistán moderno sobre la guerra civil?
Curiosamente, hay menos debate activo sobre la guerra civil en Tayikistán de lo que cabría esperar, unas décadas después de su fin. Durante e inmediatamente después de la guerra civil, a mediados y finales de la década de 1990, hubo una serie de memorias y tratados políticos publicados por quienes participaron en la guerra, que a menudo se centraban en gran medida en culpar al bando contrario por el inicio y los extremos de la guerra. Además, en los años posteriores a 2000, los académicos tayikos realizaron trabajos muy importantes para profundizar en las causas estructurales y sociales de la guerra, y yo destacaría el trabajo del historiador Gholib Ghoibov y del periodista Nurali Davlat, en el que me baso extensamente. Sin embargo, en su mayor parte, la narrativa ha quedado en barbecho desde entonces, dejando una discusión incompleta sobre las causas, el inicio y el curso de la guerra, pero que tiende, en algunos aspectos similar a mi propio trabajo, a situar la guerra en su contexto inmediato de perestroika, reforma y colapso soviético. Hasta el día de hoy se discute sobre qué factores exactos (las reformas de Gorbachov, la desintegración de la Unión Soviética, la desintegración de la autoridad política) condujeron a la guerra, pero creo que la mayoría de la gente en Tayikistán también asociaría la guerra con este período inmediatamente anterior. .
Entonces, creo que en muchos aspectos mi trabajo puede diferir más de las narrativas occidentales establecidas sobre la Guerra Civil de Tayikistán. Estos tienden a buscar causas en la historia anterior –por ejemplo, en las experiencias de reasentamiento forzoso y mayor socialización en el sur de Tayikistán entre los años 1930 y 1950– o en las “particularidades” de la vida en Tayikistán, desde su religiosidad relativa hasta sus características locales. Normas de honor y masculinidad. Sin embargo, al volver al registro histórico y de archivo de los años inmediatamente anteriores a la guerra civil y a los primeros meses de la guerra misma, descubrí que estos elementos inusuales no estaban demasiado presentes ni eran particularmente útiles en términos de explicar el comportamiento de los políticos o las reacciones de los políticos. las personas que luego participaron en la violencia. Como ha argumentado Ted Gurr, puede resultar bastante tentador apelar a “instintos agresivos” o elementos de alteridad para explicar uno u otro ejemplo de violencia política, pero en la práctica la guerra es en gran medida el resultado de puntos comunes humanos a lo largo del tiempo y la geografía. En el caso de la Guerra Civil de Tayikistán, descubrí que la experiencia común del colapso soviético y la movilización populista condujeron a la violencia (de hecho, como sucedió en muchas otras partes de la ex URSS). Tengo la esperanza de que esta sea una historia que resuene en la gente de Tayikistán, que conoce mucho mejor que yo el coste de esta violencia.
¿Cómo puede esta historia ayudarnos a comprender el Tayikistán moderno?
Creo que, como gran parte de la ex URSS, Tayikistán todavía está viviendo las consecuencias del colapso soviético, en el sentido de que no parecen haberse tomado todavía todas las decisiones finales sobre cuál debería ser el status quo ante adecuado. Además, en Tayikistán este colapso se hizo más largo y visceral por la guerra civil que siguió, y creo que debemos tener en cuenta que para la mayoría de los ciudadanos de Tayikistán no existe una línea clara entre ambos. El colapso de la URSS derivó en la guerra civil; uno se movió suave y rápidamente hacia el otro. La guerra civil definió entonces el orden político del país tanto en los años 1990 durante el conflicto como en décadas posteriores, a pesar del fin formal de la guerra en 1997. De hecho, la violencia continuó durante muchos años en una variedad de formas, y las medidas del Estado para tomar primero Incorporar a ex combatientes de la oposición al gobierno después de 1997 y luego destituir a la mayoría de ellos en los años siguientes significó que la resolución del conflicto iniciado en 1992 se mantuviera inmediata durante décadas.
Creo que esto ha dejado a la sociedad tayika hoy en día en un dilema continuo sobre cómo abordar las tensiones no resueltas de finales de los años 1980 y principios de los 1990. Básicamente, no ha habido oportunidad de decidir colectivamente sobre cuestiones como la política lingüística, el desarrollo urbano, la privatización de la industria o una amplia modernización económica, y sigue habiendo mucho debate y desacuerdo en todos los niveles sobre estas cuestiones. ¿Debería reconstruirse Dushanbe?
¿En acero y vidrio en un intento de eliminar los vestigios de la cultura material colonial soviética? ¿Debería fomentarse el idioma ruso en las escuelas tayikas como forma de ayudar a los trabajadores migrantes del país en los lugares de trabajo rusos? Cuando la gente cuenta las historias de sus vidas desde 1992 en Tayikistán, lo hacen apresuradamente y corriendo juntos: “en un solo suspiro” (na odnom dykhanii), como dicen en ruso. Los tayikos no han tenido tiempo de respirar desde 1992, y mucho menos de responder estas preguntas o de intentar comprender todo lo que ha cambiado desde el colapso de la URSS.
Fuente: El Diplomático